Lecture franco-allemande de Bajass de Flavio Steimann

Intervenant(s) : Martine ESPOSITO, Franziska TAGER, Eve SCHUTZ, Marie HERMANN

Tag : Littérature, Allemagne, Semaine Franco-Allemande
Chaîne : Culture

Vue 652 fois

Capturée le 01-02-2017 | Publiée le 01-02-2017 | Durée 1:06:44

Résumé

Dans le cadre de la semaine franco-allemande du 18 au 25 janvier à l’université Blaise Pascal les départements d’allemand des UFR LACC et LLSH avai...lire la suite

Dans le cadre de la semaine franco-allemande du 18 au 25 janvier à l’université Blaise Pascal les départements d’allemand des UFR LACC et LLSH avaient le plaisir d’accueillir l’auteur suisse Flavio Steimann ainsi que son éditrice française Marie Hermann de la maison d’édition marseillaise Agone.
Lors de cette rencontre qui avait lieu dans les locaux de la librairie Les Volcans et qui était animée par Martine Esposito, étudiante en Master II, et Franziska Täger, lectrice d’allemand à l’UFR LACC, l’auteur a présenté son dernier roman « Bajass ». Ainsi que l’animation, la lecture se faisait également en allemand et en français avec les récits en français présentés par Eve Schutz, chargée de mission « Mémoires contemporaines » du service Communication du Cabinet du Maire.
« Bajass » est le premier œuvre de M. Steimann, qui publie depuis 1966 des pièces de théâtre, des nouvelles ainsi que des romans et des contes, à être traduit en français. Le roman, qui est parue le 16 janvier dans la collection Infidèles d’Agone, dresse l’image de la Suisse des années 1900, où la modernité tarde à arriver. Un couple de paysans est retrouvé mort, assassiné à la hache. Appelé sur le lieu du crime, l’enquêteur Albin Gauch se heurte au silence unanime des villageois. Soupçonnant un orphelin que le couple employait comme garçon de ferme, il embarque à sa suite pour New York sur le paquebot Liberté.
Steimann rappelle avec ce roman dominé par des descriptions denses et atmosphériques à un pays et à un continent de plus en plus fermés sur eux-mêmes qu’il y a à peine deux générations, la Suisse et l’Europe étaient des terres désolées que beaucoup quittaient pour tenter leur chance ailleurs.
Im Rahmen der deutsch-französischen Woche, die vom 18. bis 25. Januar 2017 an der Universität Blaise Pascal stattfand, durften die Deutschabteilungen der Fakultäten LACC und LLSH den Schweizer Autor Flavio Steimann und seine französische Herausgeberin Marie Hermann vom Marseiller Verlag Agone begrüßen.
Die Veranstaltung fand in den Räumen der Buchhandlung Les Volcans statt und wurde von Martine Esposito, Masterstudentin im 3. Semester, und Franziska Täger, DAAD-Lektorin an der Fakultät LACC, moderiert. Die Lesung des Romans, dessen französische Ausgabe am 16. Januar 2017 in der Sammlung Infidèles erschienen ist, erfolgte ebenso wie die Moderation, in beiden Sprachen. Die französischen Passagen wurden von Eve Schutz, Beauftragte für „Mémoires contemporaines“ in der Abteilung Kommunikation des Kabinetts des Bürgermeister, vorgetragen.
„Bajass“ ist das erste Werk Steimanns, der seit 1966 Theaterstücke, Kurzgeschichten sowie Erzählungen und Romane veröffentlicht, das auf Französisch erscheint. In seinem Roman zeigt der Autor die Schweiz Anfang des 20. Jh. als eine Gesellschaft im Umbruch zur Moderne. Ein Bauernpaar wird brutal ermordet. Im Dorf stößt der zuständige Ermittler, Albin Gauch, allenthalben auf hartnackiges Schweigen. Nur mithilfe eines Fotos, eines Mantelknopfs und eines gipsernen Schuhabdrucks stellt er dem Mörder nach. Bald schon führen ihn seine Ermittlungen weit über die Grenzen des heimatlichen Tals hinaus, auf ein Auswandererschiff mit Kurs auf New York.
Mit seinem Roman, der geprägt ist von dichten, atmosphärischen Beschreibungen, erinnert Steimann ein immer mehr zur Festung werdendes Europa an die eigene Auswanderungsvergangenheit, die nur knapp zwei Generationen zurückliegt.
 
 
 
 
 

Lire la suite

Partager